- Książki Książki
- Podręczniki Podręczniki
- Ebooki Ebooki
- Audiobooki Audiobooki
- Gry / Zabawki Gry / Zabawki
- Drogeria Drogeria
- Muzyka Muzyka
- Filmy Filmy
- Art. pap i szkolne Art. pap i szkolne
O Akcji
Akcja Podziel się książką skupia się zarówno na najmłodszych, jak i tych najstarszych czytelnikach. W jej ramach możesz przekazać książkę oznaczoną ikoną prezentu na rzecz partnerów akcji, którymi zostali Fundacja Dr Clown oraz Centrum Zdrowego i Aktywnego Seniora. Akcja potrwa przez cały okres Świąt Bożego Narodzenia, aż do końca lutego 2023.Przykładowe zdania, ćwiczenia, testy Angielski Najważniejsze idiomy Warszawa 2012 Autorzy: Jakub Bero, Dorota Koziarska, Katarzyna Stanek, Timothy Tudor-Hart Redakcja: Barbara Wiercińska Konsultacja językowa: Winston Norman Projekt graficzny: Pracownia DTP Aneta Osipiak-Wypiór Projekt okładki: Bartosz Kaliszewski Zdjęcie na okładce: (C) Andreas Rodriguez / (C) Copyright Edgard, Warszawa 2012 Wydawnictwo Edgard ul. Belgijska 11 02-511 Warszawa Tel. / Fax (22) 847 51 23 ISBN 978-83-7788-090-6 Wydanie I Warszawa 2012 Konwersja: Wstęp ,,Angielski. Najważniejsze Idiomy" to wyjątkowe repetytorium leksykalne, prezentujące najważniejsze angielskie idiomy oraz zwroty używane w języku potocznym. Książka zawiera 24 rozdziały, podzielone tematycznie, Podręcznik uczy idiomów niezbędnych do swobodnego porozumiewania się. Książka powstała z myślą o osobach znających język angielski na poziomie średnio zaawansowanym (B1-B2 wg klasyfikacji Rady Europy), które chciałyby utrwalić oraz poszerzyć zakres swojego słownictwa. Kurs uczy najważniejszych słów, kolokacji oraz wyrażeń idiomatycznych związanych z szerokim spektrum tematów, od tzw. podstawowych funkcji językowych, jak zapraszanie, przepraszanie, wyrażanie opinii czy proszenie o wyjaśnienia, przez tematy dotyczące życia codziennego, jak zdrowie, podróżowanie, czas wolny, aż po kwestie związane z polityką, społeczeństwem oraz mediami. Repetytorium to niezbędna lektura dla wszystkich, którzy uczą się języka angielskiego, a zwłaszcza osób przygotowujących się do matury rozszerzonej lub egzaminów językowych. Unikalna struktura naszej książki ułatwia naukę i zapamiętywanie - każde wyrażenie ilustrowane jest zdaniem lub krótkim dialogiem pokazującym jego prawidłowe użycie w codziennym, żywym języku. Zapraszamy do nauki języka angielskiego z kursami wydawnictwa Edgard. Oferujemy szeroką gamę kursów audio, książek oraz programów na różnych poziomach oraz o różnorodnym profilu i tematyce. Pełna i aktualna znajduje się na stronie internetowej Życzymy przyjemnej nauki! 1. PIENIĄDZE break the bank rozbić bank, (nie) zbiednieć od czegoś Let me treat you to this new dress. It wont break the bank. Pozwól, że zafunduję Ci tą sukienkę. Nie zbiednieję od tego. hit the jackpot wygrać główną nagrodę, wygrana na loterii This is the first competition in which Ive hit the jackpot. To jest pierwszy konkurs, w którym wygrałem główną nagrodę. money doesnt grow on trees pieniądze nie leżą na ulicy Youll have to find a job - money doesnt grow on trees, you know. Musisz znaleźć pracę, ponieważ pieniądze nie leżą na ulicy. cost a pretty penny coś jest bardzo drogie Thats a smart dress - I bet that cost a pretty penny. Ta sukienka jest elegancka - założę się, że jest bardzo droga. cash cow kura znosząca złote jaja, doskonałe źródło dochodów Steve has his own computer software business. Its a real cash cow. Steve ma własny biznes z oprogramowaniem komputerowym. To prawdziwa kura znosząca złote jaja. be in the red mieć deficyt na koncie (bankowym) I went to Spain on holiday and spent loads of money on clothes, so now Im in the red. Byłam w Hiszpanii na wakacjach i sporo wydałam na ubrania, a teraz mam deficyt na koncie. be sold a pup kupić kota w worku Im afraid youve been sold a pup. You should always consult an expert before buying a second-hand car. Obawiam się, że kupiłeś kota w worku. Zawsze powinieneś zapytać eksperta, zanim kupisz używany samochód. buy a pig in a poke kupować kota w worku I bought a pig in a poke. The mobile phone broke down after only two days. Kupiłem kota w worku. Telefon komórkowy zepsuł się po dwóch dniach. money laundering pranie brudnych pieniędzy The boss of the corporation was accused of money laundering. Szef korporacji został oskarżony o pranie brudnych pieniędzy. save for a rainy day oszczędzać na czarną godzinę My parents dont want to go on holiday because theyre saving for a rainy day. Moi rodzice nie chcą pojechać na wakacje, ponieważ oszczędzają na czarną godzinę. nest egg oszczędności My sister got a really well-paid job, so she soon built up a nice little nest egg. Moja siostra dostała dobrze płatną pracę i szybko uzbierała sporo oszczędności. the bread and butter środki utrzymania My dads the only one in the family who works, so he provides the bread and butter. Mój tata jest jedyną osobą w naszej rodzinie, która pracuje, więc to on zapewnia nam środki utrzymania. take the bread out of sbs mouth odebrać komuś środki do życia The decision to close the factory took the bread out of the mouths of dozens of workers. Decyzja o zamknięciu fabryki odebrała środki do życia wielu robotnikom. chicken feed mała suma pieniędzy, psie pieniądze Youll just get chicken feed for distributing leaflets. Za roznoszenie ulotek dostaniesz psie pieniądze. be a lame duck ofiara losu, bankrut (o firmie) John is such a lame duck. Hes always in need of help. John jest straszną ofiarą losu. Zawsze potrzebuje pomocy. monkey business podejrzane interesy I always knew they were up to some monkey business. And now theyre in real trouble. Zawsze wiedziałem, że robili jakieś podejrzane interesy. I teraz mają problemy. on a shoestring za niewielkie pieniądze When I was a student I was living on a shoestring. Kiedy byłam studentką, musiałam żyć za niewielkie pieniądze. have deep pockets ktoś bardzo bogaty, nadziany Have you seen his new sports car? He must have deep pockets. Widziałeś jego nowy luksusowy samochód? Musi być bardzo bogaty. tighten ones belt zacisnąć pasa, wydawać mniej pieniędzy If we want to go on holiday next year, well have to tighten our belts. Jeżeli chcemy pojechać na wakacje w przyszłym roku, musimy zacisnąć pasa. suit every pocket na każdą kieszeń, każdego stać (na coś) I found a nice clothes shop with prices to suit every pocket. Znalazłam fajny sklep z ubraniami, na które stać każdego. 2. Pogoda rain cats and dogs leje jak z cebra Its raining cats and dogs. Well have to cancel our barbecue. Leje jak z cebra. Musimy odwołać naszego grilla. the heavens open leje deszcz We have to go back before the heavens open again. Musimy wracać, zanim znowu zacznie padać. brass monkey weather paskudna pogoda It was brass monkey weather last night, so we stayed at home and watched TV. Wczoraj była paskudna pogoda, więc zostaliśmy w domu i oglądaliśmy telewizję. its perishing zimno jak diabli Its perishing again! I hate this climate! Znowu jest zimno jak diabli! Nie cierpię tego klimatu! rain frogs leje jak z cebra I dont have any wellingtons, and its raining frogs again. Nie mam kaloszy, a znowu leje jak z cebra. its hammering it down lunąć (o deszczu), ulewa Oh no! Its hammering it down outside! Ill be soaked to the skin in no time! O nie! Znowu leje! Za chwilę będę przemoczony do suchej nitki! muggy (UK slang) parny This is really muggy weather. It feels like a tropical rainforest. Jest naprawdę parno. Można się poczuć jak w lesie tropikalnym. pea-souper mgła gęsta jak śmietana This is a real pea-souper! I cant see anything in front of me! Ta mgła jest gęsta jak śmietana. Nie widzę, co jest przede mną! nice / lovely weather for ducks pogoda pod psem Its nice weather for ducks! Lets get home quickly! Pogoda pod psem! Szybko wracajmy do domu! hotter than an oven gorąco, jak w piekarniku Its hotter than an oven out here! You could roast an egg on the pavement! Jest gorąco jak w piekarniku! Można by usmażyć jajko na chodniku!
książka
Wydawnictwo Edgard |
Data wydania 2012 |
Oprawa miękka |
Liczba stron 208 |
Szczegóły | |
Dział: | Książki |
Promocje: | wysyłka 24h |
Kategoria: | Nauka języków, Język angielski |
Wydawnictwo: | Edgard |
Oprawa: | miękka |
Okładka: | miękka |
Rok publikacji: | 2012 |
Wymiary: | 165x235 |
Liczba stron: | 208 |
ISBN: | 978-83-7788-090-6 |
Wprowadzono: | 28.02.2012 |
Zaloguj się i napisz recenzję - co tydzień do wygrania kod wart 50 zł, darmowa dostawa i punkty Klienta.