ANGIELSKO - POLSKI SŁOWNIK TERMINOLOGII FILMOWEJ
O Akcji
Akcja Podziel się książką skupia się zarówno na najmłodszych, jak i tych najstarszych czytelnikach. W jej ramach możesz przekazać książkę oznaczoną ikoną prezentu na rzecz partnerów akcji, którymi zostali Fundacja Dr Clown oraz Centrum Zdrowego i Aktywnego Seniora. Akcja potrwa przez cały okres Świąt Bożego Narodzenia, aż do końca lutego 2023.
Dowiedz się więcej
książka
- Wysyłamy w 24h - 48h
-
Opis produktu:
Słownik zawiera ponad 10.000 haseł dotyczących terminów filmowych, telewizyjnych i wideo, a także komputerowych i prawno-ekonomicznych związanych z produkcją filmowo-telewizyjną, w tłumaczeniu z języka angielskiego na język polski. Zawiera także najczęściej stosowane zwroty i polecenia oraz rozwinięcie skrótów najnowszych typów nośników obrazu i dźwięku. W aneksie l przedstawiono typowe, ale tylko przykładowe, teksty napisów czołowych i końcowych występujące w filmach fabularnych z objaśnieniami angielskich nazw sprzętu oraz z polskimi odpowiednikami. W aneksie 2 przedstawiono tłumaczenie przykładowej pierwszej strony anglosaskiego budżetu filmowego. Książka może być przydatna filmowcom, producentom, organizatorom produkcji, dystrybutorom i innym specjalistom branżowym, studentom szkół filmowych, tłumaczom, oraz wszystkim interesującym się angielskim słownictwem filmowo-telewizyjnym.
Remigiusz Bocian - Absolwent Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Warszawskiego (dyplom magisterski w 1964 r.). Filolog, tłumacz, zbieracz wydawnictw słownikowych, b. wicedyrektor Ośrodka Kultury Polskiej w Pradze. Wieloletni pracownik Agencji Produkcji Filmowej w Warszawie (od 1990 r.). Uczestnik m.in. International Broadcasting Convention w Brighton w 1990 r., oraz II i III Europejskiego Uniwersytetu Komunikowania się w Pradze (1993 i 1994 r.). Tłumacz języka angielskiego, niemieckiego, czeskiego i rosyjskiego. Autor pierwszego angielsko-polskiego słownika terminologii filmowej i telewizyjnej opracowanego w Agencji Produkcji Filmowej w 1991 r.
Michał J. Zabłocki - Absolwent Wyższej Szkoły Ekonomicznej we Wrocławiu (dyplom magisterski w 1972 r.). Wieloletni kierownik produkcji filmów fabularnych i dokumentalnych (od 1972), także producent wykonawczy i scenarzysta, w tym usług i koprodukcji (Legend of the White Horse/Biały Smok, Klątwa Doliny Węży, Vatican II, Prometheus i in.), organizator wystaw, festiwali filmowych oraz imprez muzycznych z rejestracją tv. Wykładowca Wyższej Szkoły Przedsiębiorczości i Zarządzania im. L. Koźmińskiego - studium dla producentów i kierowników produkcji. Autor książki Filmujemy na video i redaktor leksykonu Kinematografia, Telewizja i Video w Polsce (8 wydań). Autor pierwszego polsko-angielskiego słownika terminów filmowych i video opracowanego w Przedsiębiorstwie Realizacji Filmów Zespoły Filmowe w 1986 r.
Zaloguj się i napisz recenzję - co tydzień do wygrania kod wart 50 zł, darmowa dostawa i punkty Klienta.