Montaże
Debora Vogel i nowa legenda miasta O Akcji
Akcja Podziel się książką skupia się zarówno na najmłodszych, jak i tych najstarszych czytelnikach. W jej ramach możesz przekazać książkę oznaczoną ikoną prezentu na rzecz partnerów akcji, którymi zostali Fundacja Dr Clown oraz Centrum Zdrowego i Aktywnego Seniora. Akcja potrwa przez cały okres Świąt Bożego Narodzenia, aż do końca lutego 2023.
Dowiedz się więcej
książka
- Wysyłka Kup teraz, a produkt wyruszy do Ciebie już w poniedziałek!
Dotyczy zamówień opłaconych przez PayU, kartą lub za pobraniem.
-
Opis produktu:
Publikacja pozwala zgłębić twórczą osobowość wybitnej pisarki, filozofa, krytyka literackiego, poetki. Zawartą tu treść naukową dopełniają teksty literackie i krytyczne autorki, liczne reprodukcje inspirujących ją awangardowych obrazów i archiwalne fotografie istotnych dla Debory Vogel miejsc. Tom Montaże. Debora Vogel i nowa legenda miasta sam w sobie stanowi znakomity, przemyślany, dopracowany montaż werbowizualny. Książka składa się z różnorako profilowanych szkiców naukowych, reprodukcji awangardowych obrazów, zdjęć miejsc (przede wszystkim: miast) grających w życiu lwowskiej autorki ważną rolę i wreszcie samych metaartystycznych i krytycznych tekstów Debory Vogel, większości których nie wznawiano od co najmniej ośmiu dekad. Aż dziw, że ta książka i wystawa, której tom towarzyszy nie powstały znacznie wcześniej. Montaże pozwalają zobaczyć osobowość twórczą Vogel w wielu nieoczywistych logowizualnych kadrach. Oto erudytka, wielojęzyczna autorka o śmiałych, celnych, oryginalnych poglądach, flanerka sztuki, filozofii, literatury i, naturalnie, samych miejskich przestrzeni. Przenikliwa krytyczka, zdolna poetka, bystra analityczka polimorficznej i polifonicznej współczesności. Pisarka niesłusznie błąkająca się dotąd po awangardowych marginesach refleksji badawczej, wymieniana niem wyłącznie w kontekście życia i twórczości (częściej: życia) swych sławniejszych przyjaciół, znajomych, nauczycieli: Brunona Schulza, Witkacego, Kazimierza Twardowskiego. [] Wielojęzyczność Vogel (pisała w jidysz, po polsku i po hebrajsku) wcale nie ułatwia zadania, jest jednak znaczącym świadectwem swoiście kosmopolitycznej atmosfery środowiska polsko-żydowskich artystów międzywojennego Lwowa i dowodem tożsamościowych wyborów samej pisarki. Nie wyobrażam sobie, by jakikolwiek znawca awangardy nie był zainteresowany tym świetnie zmontowanym, wszechstronnym problemowo, bogatym werbowizualnie tomem. Książka może być także bardzo cenną publikacją dla ciekawych nowoczesnej literatury i sztuki niespecjalistów. prof. dr hab. Beata Śniecikowska.
Zaloguj się i napisz recenzję - co tydzień do wygrania kod wart 50 zł, darmowa dostawa i punkty Klienta.