- Książki Książki
- Podręczniki Podręczniki
- Ebooki Ebooki
- Audiobooki Audiobooki
- Gry / Zabawki Gry / Zabawki
- Drogeria Drogeria
- Muzyka Muzyka
- Filmy Filmy
- Art. pap i szkolne Art. pap i szkolne
O Akcji
Akcja Podziel się książką skupia się zarówno na najmłodszych, jak i tych najstarszych czytelnikach. W jej ramach możesz przekazać książkę oznaczoną ikoną prezentu na rzecz partnerów akcji, którymi zostali Fundacja Dr Clown oraz Centrum Zdrowego i Aktywnego Seniora. Akcja potrwa przez cały okres Świąt Bożego Narodzenia, aż do końca lutego 2023.oraz nędzne wsie złożone z lepianek; niepohamowane bogactwo i niewyobrażalna nędza, religie i szaleństwa, okrucieństwo i fanatyzm; w sześćdziesięciu pięciu procentach jaglica, w innych wypadkach syfilis i dżuma, sułtanowie i niewolnicy, auta Forda i ludzie obok przystanku tramwajowego, modlący się na klęczkach i z twarzami zwróconymi w kierunku Mekki; harem i whisky, najmici pracujący za pół piastra dniówki i pięciu efendich11, którzy mają w rękach wszystkie ziemie Egiptu; zimne, martwe bożki wykrzywione w grymasie i angielscy inżynierowie wznoszący tamy na Nilu, doprowadzający prąd do grobów faraonów i budujący kolej żelazną przez pustynię, tę samą pustynię, którą niegdyś wędrowali Żydzi kierujący się ku nędzy Ziemi Obiecanej, porzuciwszy siedzenie u żłobu w Egipcie. Już nic nie jest całkiem nieskalane, a mimo wszystko od tysiącleci całość pozostaje niezmienna, jakby i dzisiaj ostatecznego oblicza spraw nie formowało tu nic innego, tylko owe dwie siły, od tysięcy lat określające kształt i ostateczny charakter wszystkiego, co tu żyje: słońce, to okrutne i wieczne słońce, oraz woda, ten tajemniczy i potężny bóg, Nil. Tutaj wszystko się zmieniło, a nic się nie zmienia; Anglia przysłała tu swoje bagnety, szczepionki i swoich inżynierów, a w zamian wywozi bawełnę, Moskwa przysłała tu swoich agentów i w miejsce starych bogów oferuje nowych - Afryka wszystko toleruje, niczym gnuśne zwierzę, zbyt ospałe i zmęczone, żeby strząsnąć z ciała te obce pasożyty, i dalej roi sobie nieopodal wody i pod słońcem. Zapraszamy do zakupu pełnej wersji książki Zapraszamy do zakupu pełnej wersji książki Sir Marc Aurel Stein (węg. Stein Márk Aurél, 1862-1943) - urodzony na Węgrzech brytyjski podróżnik i archeolog, badacz Azji Środkowej i historii Jedwabnego Szlaku, odkrywca licznych buddyjskich dzieł i dokumentów, autor artykułów i książek relacjonujących jego podróże i badania. (Jeśli nie zaznaczono inaczej, wszystkie przypisy pochodzą od tłumaczki). [wróć] Partir, cest mourir un peu (fr.) - odjechać to trochę umrzeć. Cytat z wiersza francuskiego poety Edmonda Haraucourta. [wróć] Annamici - nazwa używana na określenie Wietnamczyków, gdy Wietnam stał się protektoratem Francji w 1881 roku i został podzielony na Kochinchinę, Annam i Tonkin. [wróć] Opowieść barmana jest kompilacją losów co najmniej dwóch różnych statków zatrzymanych w Ameryce Południowej w związku z wybuchem pierwszej wojny światowej. [wróć] To oczywiste nawiązanie do domu rodzinnego Máraiego w Kassy, tam na podwórku rosła właśnie akacja, przywoływana również w innych utworach pisarza. [wróć] Hosszúnap (węg.) - błędna węgierska nazwa święta Jom Kippur, które jest jednym z najważniejszych świąt w judaizmie i ma charakter pokutny. [wróć] Najprawdopodobniej chodzi o Centralverein, organizację założoną w 1893 roku, która w 1926 roku była największą organizacją skupiającą Żydów niemieckich (przyp. red. meryt.). [wróć] Dziedziczny tytuł władcy (wicekróla) Egiptu w latach 1864-1914. [wróć] trente piastres (fr.) - trzydzieści piastrów. [wróć] Jalla (arab.) - wyrażenie wieloznaczne: chodźmy, szybko, przyśpiesz kroku. [wróć] Efendi (z tur.) - pan, tytuł odnoszący się do wszystkich choć trochę wykształconych mężczyzn (przyp. red. meryt.). [wróć] TYTUŁ ORYGINAŁU: Istenek nyomában (C) Heirs of Sándor Márai, Csaba Gaal (Toronto) PROJEKT GRAFICZNY OKŁADKI: Maria Drabecka KONSULTACJA MERYTORYCZNA: prof. dr hab. Marek Dziekan REDAKTOR: Milena Schefs Wydanie I elektroniczne Konwersję do wersji elektronicznej wykonano w systemie Zecer Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejszy plik jest objęty ochroną prawa autorskiego i zabezpieczony znakiem wodnym (watermark). Uzyskany dostęp upoważnia wyłącznie do prywatnego użytku. Rozpowszechnianie całości lub fragmentu niniejszej publikacji w jakiejkolwiek postaci bez zgody właściciela jest zabronione. Spółdzielnia Wydawnicza ,,Czytelnik" ul. Wiejska 12a, 00-490 Warszawa tel (C) Copyright for the Polish translation by Irena Makarewicz, 2021 (C) Copyright for the Polish edition by Spółdzielnia Wydawnicza ,,Czytelnik", Warszawa 2021 ISBN 978-83-07-03519-2
książka
Wydawnictwo Czytelnik |
Oprawa zintegrowana |
Liczba stron 264 |
Produkt wprowadzony do obrotu na terenie UE przed 13.12.2024
Szczegóły | |
Dział: | Książki |
Kategoria: | Literatura faktu, publicystyka |
Wydawnictwo: | Czytelnik |
Wydawnictwo - adres: | sekretariat@czytelnik.pl , http://www.czytelnik.pl , 00-490 , ul. Wiejska 12a , Warszawa , PL |
Oprawa: | zintegrowana |
Okładka: | miękka |
Wymiary: | 123x196 |
Liczba stron: | 264 |
ISBN: | 9788307034966 |
Wprowadzono: | 21.05.2021 |
Zaloguj się i napisz recenzję - co tydzień do wygrania kod wart 50 zł, darmowa dostawa i punkty Klienta.