SPRAWDŹ STATUS ZAMÓWIENIA
POMOC I KONTAKT
Ulubione
Kategorie

Żywopłot

O Akcji

Akcja Podziel się książką skupia się zarówno na najmłodszych, jak i tych najstarszych czytelnikach. W jej ramach możesz przekazać książkę oznaczoną ikoną prezentu na rzecz partnerów akcji, którymi zostali Fundacja Dr Clown oraz Centrum Zdrowego i Aktywnego Seniora. Akcja potrwa przez cały okres Świąt Bożego Narodzenia, aż do końca lutego 2023.
Dowiedz się więcej
  • Promocja
    image-promocja

książka

Wydawnictwo Smak Słowa
Data wydania 2016
Oprawa miękka
Liczba stron 246
  • Wysyłamy w 24h - 48h
  • Promocja InpostPay BW

Opis produktu:

Nagroda Bernsteina 2015

`Jestem pod wrażeniem... Nawet (asymetryczna) tragedia dwóch narodów nie przesłania eleganckiej historii miłosnej, nakreślonej precyzyjnie delikatną kreską. Ta książka pod wieloma względami jest nadzwyczajna`.

- Amos Oz

To, co zaczyna się w chłodzie wczesnej zimy w Nowym Jorku, kończy się w szczycie oślepiającego słońcem lata na plaży w Jaffie. Przypadkowe spotkanie łączy ze sobą losy dwojga obcych ludzi: Liaty, młodej Izraelki z Tel Awiwu i Hilmiego, Palestyńczyka urodzonego w Hebronie.

Podczas pewnej mroźnej zimy z dala od domu, na zaśnieżonych ulicach Nowego Jorku, stęsknieni za bliskowschodnim słońcem, Liat i Hilmi znajdują sobie miejsce zarezerwowane tylko dla nich, ich własny, intymny świat, przeznaczony tylko dla nich dwojga. W mrocznych zakątkach oraz w szczelinach życia rzeczywistość jednak dopada ich pod postacią ich izraelskich rówieśników i warczy na nich groźnie.

Ich skomplikowana historia, pełna zwrotów i namiętności, podąża za nimi nawet wtedy, gdy każdy z nich próbuje pójść własną drogą - Liat wraca do Tel Awiwu, a Hilmi do wsi Jifna, na północ od Ramallah. To historia, która nigdy się nie kończy.

Dorit Rabinyan urodziła się w Izraelu w rodzinie perskich żydów. Otrzymała wiele prestiżowych nagród literackich, między innymi Itzhak Vinner Prize, the ACUM Award, Nagrodę Premiera oraz Jewish Wingate Quarterly Award. Jej pierwsza powieść `Persian Brides` oraz druga - `A strand of a thousand pearls`, obie były bestsellerami i zostały przetłumaczone na 15 języków. W 2014 roku Rabinyan opublikowała swą trzecią powieść pt. `Żywopłot`, która bardzo szybko stała się również bestsellerem w Izraelu. Wpływowy magazyn Ha'aretz uznał ją za najlepszą książkę roku, a w 2015 roku autorka otrzymała za nią prestiżową izraelską nagrodę literacką Bernstein Award. W styczniu 2016 roku "Żywopłot" stał się powodem skandalu politycznego. Minister edukacji usunął książkę z listy lektur dla licealistów, co wzburzyło elity intelektualne Izraela. Na skutek licznych protestów szybko wycofał się jednak ze swojego niefortunnego stanowiska.

Nagroda Bernsteina 2015 - jedna z najważniejszych nagróf literackich w Izraelu

Bestseller przełomu 2015/2016 roku
S
Szczegóły
Dział: Książki
Kategoria: Literatura piękna,  Powieść przygodowa,  Powieść społeczno-obyczajowa
Wydawnictwo: Smak Słowa
Oprawa: miękka
Okładka: miękka
Rok publikacji: 2016
Wymiary: 145x205
Liczba stron: 246
ISBN: 978-83-64846-67-0
Wprowadzono: 18.08.2016

Książkowe bestsellery z tych samych kategorii

RECENZJE - książki - Żywopłot - Dorit Rabinyan

Zaloguj się i napisz recenzję - co tydzień do wygrania kod wart 50 zł, darmowa dostawa i punkty Klienta.

4.3/5 ( 3 oceny )
  • 5
    2
  • 4
    0
  • 3
    1
  • 2
    0
  • 1
    0

Wpisz swoje imię lub nick:
Oceń produkt:
Napisz oryginalną recenzję:

Magdalena Borkowska

ilość recenzji:326

brak oceny 2-02-2017 11:10

Książka na pewno wstrzeli się w gust miłośników Sparksa, Evansa, Musso czy Moyes... Rabinyan wykorzystuje Szekspirowski schemat: on Arab, Palestyńczyk, ona - Żydówka z Izraela, spotykają się w Nowym Jorku i zakochują bez pamięci, chociaż ona od początku wie, że to związek tymczasowy (za pół roku wraca do Tel Awiwu), a rodzinie o nim nawet nie wspomina, bo chyba by ją "na drzewie powiesili", gdyby dowiedzieli się, że "sypia z wrogiem". I tak przez 300 stron bohaterka opowiada, jak bardzo go kocha i jak będzie cierpieć, gdy się rozstaną. Ona wierzy, że konflikt izraelsko-palestyński rozwiązać może utworzenie dwóch państw, on uważa, że jedyna opcja to państwo dwunarodowe. Powieść nie przynosi żadnego novum w sprawie tego wieloletniego konfliktu, a sama pisarka w zasadzie wykorzystuje go jedynie, by miłości bohaterów nadać tragizmu. Prostym, nieco banalnym, czasem nawet trącącym kiczem językiem opowiada historię miłości, namiętności i... tyle. Spodziewałam się czegoś innego. Mój błąd :-) Ale ci, którzy lubią ckliwe historie o tragicznej miłości - będą zachwyceni.

Opinia bierze udział w konkursie

Czy recenzja była pomocna?