Wszystkie barwy Ukrainy / ??? ??????? ??????? / All the colors of Ukraine
O Akcji
Akcja Podziel się książką skupia się zarówno na najmłodszych, jak i tych najstarszych czytelnikach. W jej ramach możesz przekazać książkę oznaczoną ikoną prezentu na rzecz partnerów akcji, którymi zostali Fundacja Dr Clown oraz Centrum Zdrowego i Aktywnego Seniora. Akcja potrwa przez cały okres Świąt Bożego Narodzenia, aż do końca lutego 2023.
Dowiedz się więcej
lit. obcojęzyczna
Opis produktu:
Janusz Kucicki SVD (Płońsk, 167), profesor Uniwersytetu Nanzan na Wydziale Humanistycznym (Nagoya, Japonia). Autor czterech monografii i ponad czterdziestu artykułów z zakresu nauk biblijnych. Ten tomik wierszy jest jego debiutem literackim. Byłoby lepiej, gdyby te wiersze nie musiały być nigdy napisane. Byłoby lepiej, gdyby ta książka nie musiała się nigdy ukazać. A jednak zostały napisane i zostały wydane. Po co pisać wiersze o wojnie i ludziach nią dotkniętych? Może, aby zobaczyć, ile człowieczeństwa jeszcze pozostało w nas, widzach stojących z boku. Może, aby zrozumieć człowieka, który dzisiejsze marzenia porzucił, aby bronić wolności, rodziny i przyszłych marzeń, co w sercu się zrodzą. A może tylko po to, byśmy zrozumieli cierpienie ofiar wszystkich wojen i powstrzymali się od prób budowania lepszego świata na zgliszczach wojen nierozliczonych. It would be better if these poems never had to be written. It would be better if this book never had to appear. Yet, they were written and published. Why write poems about war and people affected by it? Perhaps to see how much humanity is left in us, spectators standing on the side. Perhaps to understand a man who abandoned today?s dreams, to defend freedom, family and future dreams that will be born in his heart. Or perhaps, just to understand the suffering of the victims of all wars and refrain from trying to build a better world on the ashes of unresolved wars.
Zaloguj się i napisz recenzję - co tydzień do wygrania kod wart 50 zł, darmowa dostawa i punkty Klienta.