- Książki Książki
- Podręczniki Podręczniki
- Ebooki Ebooki
- Audiobooki Audiobooki
- Gry / Zabawki Gry / Zabawki
- Drogeria Drogeria
- Muzyka Muzyka
- Filmy Filmy
- Art. pap i szkolne Art. pap i szkolne
O Akcji
Akcja Podziel się książką skupia się zarówno na najmłodszych, jak i tych najstarszych czytelnikach. W jej ramach możesz przekazać książkę oznaczoną ikoną prezentu na rzecz partnerów akcji, którymi zostali Fundacja Dr Clown oraz Centrum Zdrowego i Aktywnego Seniora. Akcja potrwa przez cały okres Świąt Bożego Narodzenia, aż do końca lutego 2023.. Gorn to the British cornsls. Ell send em orn to you: e ynt got naowheres to put em. Sor em awr (hire) a Harab an two Krooboys to kerry their laggige. Thort awd cam an teoll yer. RANKIN. Thank you. Its verra kind of you, Mr. Drinkwotter. DRINKWATER. Downt mention it, gavner. Lor bless yer, wawnt it you as converted me? Wot was aw wen aw cam eah but a pore lorst sinner? Downt aw ow ya turn fer thet? Besawds, gavner, this Lidy Sisly Winefleet mawt wort to tike a walk crost Morocker--a rawd inter the mahntns or sech lawk. Weoll, as you knaow, gavner, thet cawnt be done eah withaht a hescort. RANKIN. Its impoassible: th would oall b murrdered. Morocco is not lek the rest of Africa. DRINKWATER. No, gavner: these eah Moors ez their religion; an it mikes em dinegerous. Hever convert a Moor, gavner? RANKIN (with a rueful smile). No. DRINKWATER (solemnly). Nor never will, gavner. RANKIN. I have been at work here for twenty-five years, Mr. Drinkwotter; and you are my first and only convert. DRINKWATER. Downt seem naow good, do it, gavner? RANKIN. I dont say that. I hope I have done some good. They come to me for medicine when they are ill; and they call me the Christian who is not a thief. THAT is something. DRINKWATER. Their mawnds kennot rawse to Christiennity lawk hahrs ken, gavner: thets ah it is. Weoll, ez haw was syin, if a hescort is wornted, theres maw friend and commawnder Kepn Brarsbahnd of the schooner Thenksgivin, an is crew, incloodin mawseolf, will see the lidy an Jadge Ellam through henny little excursion in reason. Yr honor mawt mention it. RANKIN. I will certainly not propose anything so dangerous as an excursion. DRINKWATER (virtuously). Naow, gavner, nor would I awst you to. (Shaking his head.) Naow, naow: it IS dinegerous. But hall the more call for a hescort if they should ev it hin their mawnds to gow. RANKIN. I hope they wont. DRINKWATER. An sow aw do too, gavner. RANKIN (pondering). Tis strange that they should come to Mogador, of all places; and to my house! I once met Sir Howrrd Hallam, years ago. DRINKWATER (amazed). Naow! didger? Think o thet, gavner! Waw, sow aw did too. But it were a misunnerstedin, thet wors. Lef the court withaht a stine on maw kerrickter, aw did. RANKIN (with some indignation). I hope you dont think I met Sir Howrrd in that way. DRINKWATER. Mawt yeppn to the honestest, best meanin pusson, aw do assure yer, gavner. RANKIN. I would have you to know that I met him privately, Mr. Drinkwotter. His brother was a dear friend of mine. Years ago. He went out to the West Indies. DRINKWATER. The Wust Hindies! Jist acrost there, tather sawd thet howcean (pointing seaward)! Dear me! We cams hin with vennity, an we deepawts in dawkness. Downt we, gavner? RANKIN (pricking up his ears). Eh? Have you been reading that little book I gave you? DRINKWATER. Aw hev, et odd tawms. Very camfitn, gavner. (He rises, apprehensive lest further catechism should find him unprepared.) Awll sy good awtenoon, gavner: youre busy hexpectin o Sr Ahrd an Lidy Sisly, ynt yer? (About to go.) RANKIN (stopping him). No, stop: were oalways ready for travellers here. I have something else to say--a question to ask you. DRINKWATR (with a misgiving, which he masks by exaggerating his hearty sailor manner). An weollcome, yr honor. RANKIN. Who is this Captain Brassbound? DRINKWATER (guiltily). Kepn Brarsbahnd! Es-weoll, es maw Kepn, gavner. RANKIN. Yes. Well? DRINKWATER (feebly). Kepn of the schooner Thenksgivin, gavner. RANKIN (searchingly). Have ye ever haird of a bad character in these seas called Black Paquito? DRINKWATER (with a sudden radiance of complete enlightenment). Aoh, nar aw tikes yer wiv me, yr honor. Nah sammun es bin a teolln you thet Kepn Brarsbahnd an Bleck Pakeetow is hawdentically the sime pussn. Ynt thet sow? RANKIN. That is so. (Drinkwater slaps his knee triumphantly. The missionary proceeds determinedly) And the someone was a verra honest, straightforward man, as far as I could judge. DRINKWATER (embracing the implication). Course a wors, gavner: Ev aw said a word agin him? Ev aw nah? RANKIN. But is Captain Brassbound Black Paquito then? DRINKWATER. Waw, its the nime is blessed mather give im at er knee, bless is little awt! Ther ynt naow awm in it. She ware a Wust Hinjin--howver there agin, yer see (pointing seaward)-- leastwaws, naow she wornt: she were a Brazilian, aw think; an Pakeetows Brazilian for a bloomin little perrit--awskin yr pawdn for the word. (Sentimentally) Lawk as a Hinglish lidy mawt call er little boy Birdie. RANKIN (not quite convinced). But why BLACK Paquito? DRINKWATER (artlessly). Waw, the bird in its netral stite bein green, an e evin bleck air, y knaow-- RANKIN (cutting him short). I see. And now I will put ye another question. WHAT is Captain Brassbound, or Paquito, or whatever he calls himself? DRINKWATER (officiously). Brarsbahnd, gavner. Awlus calls isseolf Brarsbahnd. RANKIN. Well. Brassbound, then. What is he? DRINKWAT
Szczegóły | |
Dział: | Ebooki pdf, epub, mobi, mp3 |
Kategoria: | literatura piękna, klasyka |
Wydawnictwo: | Avia Artis |
Rok publikacji: | 2021 |
Liczba stron: | 261 |
Język: | angielski |
Zabezpieczenia i kompatybilność produktu (szczegóły w dziale POMOC): | *Produkt jest zabezpieczony przed nielegalnym kopiowaniem (Znak wodny) |
Zaloguj się i napisz recenzję - co tydzień do wygrania kod wart 50 zł, darmowa dostawa i punkty Klienta.