Opis produktu:
Odkąd Uncle Prudent został wybrany na prezesa Weldon-Institute, Phil Evans, który został zdegradowany do rangi sekretarza, żywi do niego gorzką urazę i ci zaciekli zwolennicy nawigacji aerostatycznej często są w konflikcie.
Można sobie wyobrazić ich wściekłość, a także innych członków klubu, kiedy człowiek o imieniu Robur, który pojawił się znikąd, bezczelnie twierdził o wyższości statku cięższego od powietrza. Wyszydzany i zastraszany, zmuszony jest do ucieczki przed linczującym go tłumem.
Kilka godzin później obaj baloniarze, a także Frycollin - czarny sługa Prudenta - zostają porwani i trzymani w niewoli przez Robura na pokładzie jego sterowca Albatrosa. Ta fantastyczna maszyna, napędzana wieloma śmigłami, przenosi ich z prędkością dwustu kilometrów na godzinę nad Stanami Zjednoczonymi.
Aby zademonstrować dwom niedowiarkom zalety swojego aparatu, Robur przelatuje nim nad Afryką, Azją, Europą, biegunem południowym oraz oceanami Pacyfikiem i Atlantykiem bez żadnych przystanków na lądzie. Tym samym pobija wszystkie dotychczasowe rekordy czasu i odległości przelotu aerostatem.
Zdeterminowani, by odzyskać wolność, trzej porwani mężczyźni wykorzystują przerwę w locie aerostatku nad wyspą, by zjechać po linie na stały ląd. Zanim to zrobią, wysadzają dynamitem cudownego mechanicznego ptaka, który wraz z załogą rozbija się w morzu.
Wracając do Stanów Zjednoczonych, Prudent i Evans Kończą budowę swojego gigantycznego sterowca, Go Ahead. Kilka miesięcy później, w dniu dziewiczego lotu balonu, pojawia się nowy Albatros, odbudowany przez cudem uratowanego Robura. Sterowiec, chcąc uciec, wznosi się zbyt wysoko i eksploduje. Robur, wielkoduszny, ratuje swoich dawnych wrogów przed pewną śmiercią, a po proroczej przemowie uwalnia ich i odlatuje żegnany wiwatami publiczności.
Prudentowi i Evansowi, głęboko upokorzonym, pozostaje jedynie wrócić do swojego klubu, by w spokoju pomedytować nad przyszłością żeglugi powietrznej.
Seria wydawnicza Wydawnictwa JAMAKASZ Biblioteka Andrzeja zawiera obecnie ponad 70 powieści Juliusza Vernea i każdym miesiącem się rozrasta. Publikowane są w niej tłumaczenia utworów dotąd niewydanych, bądź takich, których przekład pochodzący z XIX lub XX wieku był niekompletny. Powoli wprowadzane są także utwory należące do kanonu twórczości wielkiego Francuza. Wszystkie wydania są nowymi tłumaczeniami i zostały wzbogacone o komplet ilustracji pochodzących z XIX-wiecznych wydań francuskich oraz o mnóstwo przypisów. Patronem serii jest Polskie Towarzystwo Juliusza Vernea.