- Książki Książki
- Podręczniki Podręczniki
- Ebooki Ebooki
- Audiobooki Audiobooki
- Gry / Zabawki Gry / Zabawki
- Drogeria Drogeria
- Muzyka Muzyka
- Filmy Filmy
- Art. pap i szkolne Art. pap i szkolne
O Akcji
Akcja Podziel się książką skupia się zarówno na najmłodszych, jak i tych najstarszych czytelnikach. W jej ramach możesz przekazać książkę oznaczoną ikoną prezentu na rzecz partnerów akcji, którymi zostali Fundacja Dr Clown oraz Centrum Zdrowego i Aktywnego Seniora. Akcja potrwa przez cały okres Świąt Bożego Narodzenia, aż do końca lutego 2023.he whole fleet was now under way. In addition to the sails they had gotten out long sweeps, and the bay was being ploughed in every direction by the fleeing junks. I was now alone in the Reindeer, seeking feverishly to capture a third prize. The first junk I took after was a clean miss, for it trimmed its sheets and shot away surprisingly into the wind. By fully half a point it outpointed the Reindeer, and I began to feel respect for the clumsy craft. Realizing the hopelessness of the pursuit, I filled away, threw out the main-sheet, and drove down before the wind upon the junks to leeward, where I had them at a disadvantage. The one I had selected wavered indecisively before me, and, as I swung wide to make the boarding gentle, filled suddenly and darted away, the smart Mongols shouting a wild rhythm as they bent to the sweeps. But I had been ready for this. I luffed suddenly. Putting the tiller hard down, and holding it down with my body, I brought the main-sheet in, hand over hand, on the run, so as to retain all possible striking force. The two starboard sweeps of the junk were crumpled up, and then the two boats came together with a crash. The Reindeers bowsprit, like a monstrous hand, reached over and ripped out the junks chunky mast and towering sail. This was met by a curdling yell of rage. A big Chinaman, remarkably evil-looking, with his head swathed in a yellow silk handkerchief and face badly pock-marked, planted a pike-pole on the Reindeers bow and began to shove the entangled boats apart. Pausing long enough to let go the jib halyards, and just as the Reindeer cleared and began to drift astern, I leaped aboard the junk with a line and made fast. He of the yellow handkerchief and pock-marked face came toward me threateningly, but I put my hand into my hip pocket, and he hesitated. I was unarmed, but the Chinese have learned to be fastidiously careful of American hip pockets, and it was upon this that I depended to keep him and his savage crew at a distance. I ordered him to drop the anchor at the junks bow, to which he replied, "No sabbe." The crew responded in like fashion, and though I made my meaning plain by signs, they refused to understand. Realizing the inexpediency of discussing the matter, I went forward myself, overran the line, and let the anchor go. "Now get aboard, four of you," I said in a loud voice, indicating with my fingers that four of them were to go with me and the fifth was to remain by the junk. The Yellow Handkerchief hesitated; but I repeated the order fiercely (much more fiercely than I felt), at the same time sending my hand to my hip. Again the Yellow Handkerchief was overawed, and with surly looks he led three of his men aboard the Reindeer. I cast off at once, and, leaving the jib down, steered a course for Georges junk. Here it was easier, for there were two of us, and George had a pistol to fall back on if it came to the worst. And here, as with my junk, four Chinese were transferred to the sloop and one left behind to take care of things. Four more were added to our passenger list from the third junk. By this time the salmon boat had collected its twelve prisoners and came alongside, badly overloaded. To make matters worse, as it was a small boat, the patrolmen were so jammed in with their prisoners that they would have little chance in case of trouble. "Youll have to help us out," said Le Grant. I looked over my prisoners, who had crowded into the cabin and on top of it. "I can take three," I answered. "Make it four," he suggested, "and Ill take Bill with me." (Bill was the third patrolman.) "We havent elbow room here, and in case of a scuffle one white to every two of them will be just about the right proportion." The exchange was made, and the salmon boat got up its spritsail and headed down the bay toward the marshes off San Rafael. I ran up the jib and followed with the Reindeer. San Rafael, where we were to turn our catch over to the authorities, communicated with the bay by way of a long and tortuous slough, or marshland creek, which could be navigated only when the tide was in. Slack water had come, and, as the ebb was commencing, there was need for hurry if we cared to escape waiting half a day for the next tide. But the land breeze had begun to die away with the rising sun, and now came only in failing puffs. The salmon boat got out its oars and soon left us far astern. Some of the Chinese stood in the forward part of the cockpit, near the cabin doors, and once, as I leaned over the cockpit rail to flatten down the jib-sheet a bit, I felt some one brush against my hip pocket. I made no sign, but out of the corner of my eye I saw that the Yellow Handkerchief had discovered the emptiness of the pocket which had hitherto overawed him. To make matters serious, during all the excitement of boarding the junks the Reindeer had not been bailed, and the water was beginning to slush over the cockpit floor. The shrimp-catchers pointed at it and looked
Produkt wprowadzony do obrotu na terenie UE przed 13.12.2024
Szczegóły | |
Dział: | Ebooki pdf, epub, mobi, mp3 |
Kategoria: | literatura obcojęzyczna, język angielski |
Wydawnictwo: | Avia Artis |
Rok publikacji: | 2021 |
Liczba stron: | 257 |
Język: | polski |
Zabezpieczenia i kompatybilność produktu (szczegóły w dziale POMOC): | *Produkt jest zabezpieczony przed nielegalnym kopiowaniem (Znak wodny) |
Zaloguj się i napisz recenzję - co tydzień do wygrania kod wart 50 zł, darmowa dostawa i punkty Klienta.